SIMPÓSIO 2000
VII Simpósio Ibero-americano de Terminologia
Tema: Terminologia e Indústrias da Língua
Lisboa, Portugal, de 14 a 17 de novembro de 2000
Anais:
Trabalhos apresentados:
- Mateus, Maria Helena Mira: Palavras de abertura
Lino, Maria Teresa Rijo da Fonseca: Terminologia e indústrias das línguas
- Molina, Celia : Hambre y sed de información terminológica
- Alpízar, Rodolfo & Enilde Faulstich: Dimensión política de la Terminología - Dimensão política da Terminologia
- Cabré, M. Teresa: El papel de RITERM en la terminología iberoamericana
- Abreu García, José Manuel: La terminología en la formación de postgrado. Estudio de casos: un léxico sobre el léxico
- Adelstein, Andreína; Cabré, María Teresa : Representación lexicográfica y terminográfica de las unidades terminológicas
- Agustín Guijarro, Javier de: Fundamentos para la enseñanza de la terminología
- Alejo González, Rafael: Las actividades lingüísticas de los economistas y su influencia en el uso de anglicismos de la terminología económica
- Arranz Victoria; Carreras, Xavier; Martí, María Antònia; Turmo, Jordi; Vilalta, Josep : WORDMED: Un recurso conceptual terminológico para el desarrollo de aplicaciones de PLN en el dominio médico
- Arróniz, Marta; Baduy, Marta; Brígido, María Angela; Granero, Ana María; Lupotti, Emma; Maccioni, Ana María: Deseño de un banco de datos terminológicos plurilingüe referido a la estrutura y el funcionamiento de los sistemas educativos
- Bach, Carme; Freixa, Judit; Suárez, Mercedes: Equivalencia conceptual y reformulación parafrástica en terminología
- Baduy, Marta; Brígido, María Angela; Granero, Ana María; Lupotti, Emma; Maccioni, Ana María: Elaboración de un banco de datos terminológico plurilingüe
- Bogomilova Lozanova, Elena: Algunos rasgos morfo-sintácticos de la terminología del derecho ambiental mexicano
- Braga, Rosiane Cristina Gonçalves: O papel dos empréstimos lingüísticos na formação do conjunto terminológico de telefonia celular no Brasil
- Café, Lígia: Análise da formação de Unidades Terminológicas Complexas (UTCs) sob a perspectiva da Gramática Funcional de Simon Dick: pistas de cunho lingüístcio-funcional para o processamento de linguagem natural
- Camacho Barreiro, Aurora: Casos textuales en informática: aproximación a su estudio
- Cardero García, Ana María: En torno de la frecuencia de algunas estructuras sintácticas en terminología
- Cardona, Bertha Nelly; Quiroz H., Gabriel Ángel; Montoya Cuervo, Gloria; Zapata López, Cecilia Inés: Diccionario especializado de trabajo social: processo y producto
- Ciaspuscio, Guiomar E.: La terminología en la descripción y tipificación del discurso especializado
- Correia, Aline Oliveros; Fujita, Mariângela Spotti Lopes: A construção de tesauros na perspectiva da metodologia facetada
- Correia, Paulo; González, Luis: A propósito da relação entre terminólogo e especialistas
- Costa, António Mendes da: Política terminológica e terminologia política
- de Yzaguirre, Lluís; Tebé, Carles; Alonso, Araceli; Folguera, Rosanna: El seguimiento de la implantación de terminos via Internet: estrategias de cálculo y control
- Diéguez Morales, María Isabel: EL BTUC: Balance crítico, nueva orientación y perspectivas futuras
- Domènech, Meritxell; Gelpí, Cristina; Martí, Jaume; Ribas, Monserrat: Discurso, terminología y conocimiento especializado
- Faber, Pamela; Jiménez Raya, Manuel: Autonomía de aprendizaje en la enseñanza de la terminología
- Fabbri, Lucía: El Banco de Datos Terminológicos del Mercosur: elementos para un modelo
- Feliu, Judit; Solé, Elisabet; Tebé, Carles: Las relaciones meronímicas en terminología: análisis semántico-textual y aplicaciones
- Finatto, Maria José Bocorny; Kerschner, Susana: Qualificação da pesquisa terminológica: cooperação para a identificação de terminologias químicas
- Fontova i Hugas, Glória: Mediadores lingüísticos y recursos terminológicos: una relación necesaria
- Franquesa, Ester: La terminologia, un instrument de la política lingüística
- Fujita, Mariângela Spotti Lopes; Cessel, Vera Lúcia: Avaliação de linguagens documentárias para controle terminológico em áreas especializadas
- Galanes Santos, Iolanda; García Montañéz, Alberte; Gómez Méixome, Antón: O papel do especialista na formlización do galego xurídico
- García i Soler, Jordi; Rius i Alcaraz, Lluís: Especialistes i diccionaris terminològics: una anàlisi de necessitats
- González, Luis; Correia, Paulo: Dos iniciativas de difusión y creación de recursos terminológicos en Internet
- Guarido, Maura Duarte Moreira; Fagundes, Silvana Aparecida: Direito Autoral na Internet: uma proposta de controle de vocabulário
- Guimarães, José Augusto Chaves: Ementas legislativas: subsídios teórico-metodológicos para sua elaboração a partir da realidade brasileira
- Jiménez Hurtado, Catalina; Seibel, Claudia: La codificación de la información pragmática en las unidades de significación especializada (USE): Una propuesta metodológica
- Kornfeld, Laura; Resnik, Gabriela: Sintagmas terminológicos con adjectivos deverbales
- Kostina, Irina: La dinamicidad de los conceptos especializados en los textos de diferentes niveles de especialización
- Kuguel, Inés: La caracterización de los textos de especialidad y el trabajo terminológico
- Lara, Marilda Lopes Ginez de: A Terminologia (e as terminologias) e a Documentação
- Lara, Marilda Lopes Ginez de; Kobashi, Nair Yumiko: Linguagem de organização de informações sobre atos normativos: aspectos terminológicos e documentários
- Lima Dias, Marieta Prata de: Processos terminológicos e relações dos termos dos livros didáticos com a língua comum
- López Rodríguez, Clara Inés; Tercedor Sánchez, María Isabel: Aplicaciones terminológicas del estudio de la cohesión en la aula de traducción
- Lorente, Mercè; Bevilacqua, Cleci: Los verbos en las aplicaciones terminográficas
- Mahler, Paula: La densidad conceptual de los términos: un enfoque desde la psicolingüística evolutiva
- Márquez Linares, Carlos; García de Quesada, Mercedes: Análisis definicional terminográfico en la base de datos de conocimiento ONTOTERM®
- Martínez Agudo, Juan de Dios: Dificultades psicolingüísticas que plantea la interpretación del léxico especializado
- Méndez Cendón, Beatriz; Fernández Nistal, Purificación: La inestabilidad terminológica en el lenguage médico: el caso de la terminología radiológica
- Monjó Carrió, J.; Vega Amado, S.; León Vallejo, S.; Camino Olea, María Soledad; Llorente Álvarez, A.: Diccionario BANTE de Arquitectura y Construcción
- Montoya Cuervo, Gloria; Zapata López, Cecilia Inés; Quiroz H., Gabriel Ángel; Cardona, Bertha Nelly: Construcción de un sistema conceptual en trabajo cocial: Un aporte a la profesión desde la metodología de la terminología
- Naumis Peña, Catalina: La terminología en la clasificación temática para videos educativos
- Palazio, Gorka J.; Etxebarria, Joseba A.; Morris Pagoeta, Mikel; Míguez, Mónica: Terminología en vasco para el periodismo y la publicidas
- Palma Fernandes, José Francisco Velhinho: Disponibilização de um glossário de termos informáticos na Internet
- Pandolfi Burzio, Ana María; Fuentes Morrison, Mary: La formación del término complejo en una lengua de especialidad: mutagénesis ambiental
- Paschoalino, Rosana Álvarez; Araújo, Elenise Maria de: Considerações sobre as diferenças na Língua Portuguesa na educação universitária
- Pérez Hernández, Chantal; Moreno Ortiz, Antonio: Modelado conceptual para una terminología basada en el conocimiento
- Pichel Campos, José Ramón: Vantagens e problemas de uma possível e desejada coordenação terminológica galego-portuguesa
- Pichel Campos, José Ramón: Imaxin Galgo: Correcção de textos com Dicionários terminológicos para galego oficial
- Pintão, Manuela: Barreira linguística e desenvolvimento
- Plested, Cecilia; Giraldo, Blanca Stella: Normalización terminológica para el Sistema Nacional de Ciencia y Tecnología
- Pozzi, María: ISO 704 e ISO 1087-1: dos normas del ISO/TC37 en conflicto
- Ribeiro, Rosa Maria Alcebíades: Cooperação entre terminólogo e pesquisadores especialistas em Agropecuária
- Rocha, Sandra: O papel do contexto na determinação de relações hierárquicas entre termos: análise de relações parte-de e tipo-de em uma perspectiva funcionalista
- Rodrigues Fajim, Valentim: Diz-me como falas e dir-te-ei quem és. Acerca do galego-português e do galego-castelhanol
- Rodríguez Río, Xusto: Os trabalhos terminográficos galegos vistos polos seus potenciais destinatarios
- Saianda, Maria Helena Rosado: Estudo contrastivo de associações lexicais no discurso comum e no discurso parlamentar
- Schnitzer, Johannes: Terminología y variación vertical
- Smit, Johanna; Tálamo, Mª de Fátima Gonçalves Moreira; Kobashi, Nair Yumiko: Princípios teóricos e metodológicos da elaboração do Dicionário Crítico de Ciência da Informação
- Soubhia, Maria Cecília: Vocabulário Controlado em Artes do Espectáculo
- Valle Bracero, Antonio; del Rey Guerrero, Alfredo; Páez Mañá, Jorge; Fernández Sánchez, Elena; Valle Bracero, Reyes: Extracción de descriptores mediante la aplicación de un tratamiento automatizado sobre el texto complejo de los documentos
- Vázquez Bejar, Delia: La creación de un modelo didáctico para la enseñanza de la Terminología Científico-Técnica a traductores sin especialización en materia alguna
Documentos resultantes:
-
Alpízar, Rodolfo: SIIT Virtual: “Nuevo” Servicio Iberoamericano de Información sobre la Traducción