.:: espaço onde alunos e alunas do PPGEDU da UFRGS interagem e refletem sobre suas leituras e atividades.

Relendo Clássicos é um projeto vinculado ao [zaptlogs] da ZAPT / UFRGS , Porto Alegre, RS, Brasil

Powered by Blogger

Weblog Commenting and Trackback by HaloScan.com

Sábado, Maio 21, 2005

[ Cartas Gramsci ]
#
CARTA A JULlA SCHUCHT (L 3: 1922-1926 p. 211)
[Viena, 16-Xll-1923; 2000 11 26-27]

Carissima:

i,Qué haces? i,En qué piensas? i,Qué tal trabajas? Han pasado ya más de quince dias desde mi marcha y todavia no sé nada () de ti. En Ia imposibilidad en que me he encontrado de escribirte durante este tiempo he esperado en vano recibir algo de ti.

Llegué felizmente, sin encontrar ninguna dificultad. No me han registrado el equipaje ni me han cacheado por todo el trayecto. Pero no he podido legalizar aquí mi situación y no séqué ocurrirá. Las cosas van despacio; Ias organizaciones funcionan con enormes pérdidas de tiempo. Hay que moverse mucho, hacer largas travesías €n tranvía (Ia ciudad es muy extensa), perder Ia jornada... para volver a empezar ai día siguiente. También aquí es el mundo grande y terrible; pero, para acabarlo de arreglar, está encima en poder de los burgueses. Sabes, se tiene una sensación muy desagradable ai pasar de territorio proletario a territorio burgués. Y para que Ia sensación fuera más inmediata y más plástica he tropezado en se-guida con una huelga general de funcionarios de correos, telégrafos y teléfonos. Item más: vivo en casa de una «camarada»correctamente inscrita en el Komintern, porque por Ia mujer de un destacado funcionario dei Partido local; pero Ia pobre siente amarga nostalgia de su buen viejo emperador; es una hebrea convertida ai catolicismo que ha abjurado también de su religión segunda para casarse con un comunista, pero después dei matrimonio ha reanudado Ias prácticas dei culto. Maldice continuamente ai Partido que Ia obliga a tener en su casa a personas tan molestas y antipáticas como yo, que podría procurarle líos con Ia policía, pero conserva el carnet dei Partido porque, si no, Ia fracción dirigida por su marido en este desgraciadísimo par-tido perdería el uno por ciento de sus militantes. También este «fenómeno» me ha recordado de repiente viejas cosas cono-cidas y que me había olvidado un poco ai cabo de afio y medio de lejanía.

Vivo muy aislado, y así tendré que seguir durante algún tiempo. Siento tu ausencia, un gran vacío a mi alrededor. Com-plendo hoy más que ayer y más que anteayer lo mucho que te quiero, y que cada día se puede querer más que el anterior. i;Cuándo será posible que vengas a vivir y trabajar conmigo? Tal vez pronto. EI Gobierno fascista ha suprimido todos nuestros periódicos legales. Se hace sentir más urgentemente Ia necesidad de tener en el exterior un centro periodístico que funcione con eficacia plena.

Escríbeme larga y frecuentemente, aunque yo no podré contestarte tan a menudo como querría. Mándame una dirección a Ia que pueda enviarte cartas directamente por correo. En el calendario comunista para 1923 falta, por desgraciada casualidad, Ia dirección del Raikom ("Comité de radio (o distrito) del Partido Comunista) donde trabajas. Mándame noticias de Ia vida rusa, escríbeme Ias conversaciones que teníamos en Moscú. Leo breves noticias en los periódicos, pero no sê cómo interpretarlas. He leído que el 5 de diciembre ha habido una conferencia de Partido muy importante desde el punto de vista de Ia organización. Mándame tus impresiones, infórmame de Ias discusiones y de los artículos más importantes. Recuerdas el librito de Keryenzev sobre Ia organización. i,Ha salido alguna publicación interesante sobre Ia conferencia de los Rabkor? Si quieres mandarme algo (recortes de periódicos, publicaciones) entrêgalo ai camarada Terracini (habitación número 9 dei Lux); haz lo mismo con tus cartas, que espero.
Gr.








[ Cartas de Gramsci ]
#
GRAMSCI: ANTOLOGÍA. T.-191O-1926 (p. 124 )

CARTA A JULIA SCHUCHT


Muy querida camarada:

Todavia estaré cierto tiempo atado a Moscú. EI Comité Central dei Partido Comunista de Italia ha mandado un telegrama anunciando que existe orden de detención contra mi en Italia y que, por el momento, es imposible pasar ilegalmente Ia frontera. Apenas \legado el telegrama, el miércoles por Ia manana, se ha producido una gran çonfusión porque yo estaba ausente dei Lux y ninguno d'8 los italianos sabia adónde me habia ido; me han buscado en coche por toda Moscú y se ha avisado de mi desaparición a Ia G. P. U. A mi vuelta, a Ias siete, me han recibido casi como a un resucitado. EI Presidium de Ia Inter-nacional, reunido por Ia noche, ha decidido que me quede aqui hasta nuevas disposiciones.
Me han entregado el miércoles por Ia tarde, a última hora, su carta... perversa. Le he hecho dano demasiado brutalmente. Verdaderamente he sido un bruto. Todavia tengo que quemar muchas cosas en mi mismo. Me ayudará usted, i,verdad? Por-que hay todavia alguna cicatriz que duele, y hasta tal vez alguna herida que sangra desde que era nino.
Gramsci.


CARTA A MADRO SCOCCIMARRO
[Viena, 5-1-1924; 2000 1 654-658]

Querido Negri 37:
He recibido tu carta dei 25-XII y Ia carta de Palmi dei 29 dei mismo mes. Contesto a los dos a Ia vez. Comunica a Palmi esta carta y, de ser posible, tambiên a Lanzi y a Ferri
Te dirê sintêticamente por quê insisto en considerar impossible que yo firme el manifiesto 38, incluso despuês de leer Ia.....Corresponsales obreros. c., En [a tercera scsión de C. E., ampliado de Ia I. C. -Ia que asignó a Gramsci su misión en Viena- se decidió que Terracini le sustituyera en 1.'1 Ejecutivo de Ia 1. C.]

En ruso: querida, buena, amada.
" «Negri» es Mauro Scoccimarro; «Palmi» es Palmiro Togliatti; «Lanzi» es Pietro Tresso; «Ferri» es Alfonso Leonetti.
" Bordiga fue detenido 1.'1 3 de febrero de 1923, a su vuelta de Moscú, donde habia asistido aI IV Congreso de Ia I. C. En este Congreso, que había in3istido en Ia politica deI frente único obrero y de gobierno obrero y campesino, admitiendo explicitamente Ia imposibilidad de pasar, en 10s países capitalistas occidentales, a Ia dictadura proletaria de un modo directo, Bordiga se había encontrado en minoría y en discrepancia ya abierta con Gramsci. En Ia cárcel escribió Bordiga un manifiesto que acusaba a Ia I. C. de imponer una política de renuncia a Ia revo]ución. Las vicisitu-des de aplicación de Ia política de alianzas de Ia 1. C. en ltalia favorecian