O exame de proficiência visa avaliar a capacidade de compreensão de leitura em língua estrangeira dos candidatos aos cursos de mestrado e/ou doutorado e lhes fornecer certificado de proficiência em leitura em língua estrangeira dos alunos que se submetem à prova. O certificado é válido por oito anos.

Para os alunos do Curso de Mestrado do Programa de Pós-Graduação em Matemática Aplicada é necessário comprovar a proficiência especificamente em língua inglesa, já para os alunos do Curso de Doutorado é necessário comprovar a proficiência em língua inglesa e em outra língua estrangeira.

 

Proficiência na UFRGS

O exame de proficiência é oferecido pela CAPLLE (Comissão de Avaliação de Proficiência de Leitura em Línguas Estrangeiras, vinculada ao Departamento de Línguas Modernas do Instituto de Letras da UFRGS). O exame é aplicado uma ou duas vezes por ano, de acordo com calendário específico a ser estabelecido pela CAPLLE.

Caso o aluno realize o teste de proficiência na Universidade, o resultado de aprovado ou reprovado entra automaticamente no sistema.

Os alunos estrangeiros podem realizar a proficiência em língua Portuguesa, mas não em sua língua materna.

 

Equivalência – Proficiência em outra Instituição

Caso a proficiência tenha sido realizada em outra Instituição, o aluno deve solicitar a Equivalência desta junto à CAPLLE.

Este é o processo que analisa se os certificados e atestados fornecidos por outras instituições se igualam ao exame aplicado pela CAPLLE na avaliação da competência dos candidatos na compreensão de leitura em língua estrangeira.

Todas as informações, regulamentos e procedimentos da Equivalência podem ser conferidos aqui.

 

Liberação 

Para solicitar a Liberação de proficiência o aluno deve entregar na Secretaria do Programa uma carta solicitando a liberação e o Histórico Escolar onde conste a proficiência.

 A Liberação de proficiência é realizada para:

  1. Aluno do curso de Letras;
  2. Aluno titulado em pós-graduação stricto sensu, com proficiência registrada no histórico escolar do curso;
  3. Aluno DINTER e/ou MINTER;
  4. Aluno estrangeiro na Lingua Mãe.