LISTA POR ORDEM ALFABÉTICA DOS TEXTOS

· ABORÍGENES NA LITERATURA CANADENSE, (OS) (Aboriginals in Canadian literature)

· ACULTURAÇÃO LITERÁRIA,(A) (sociologia e literatura comparada) (L'acculturation littéraire (sociologie et littérature comparée))

· A IMITAÇÃO DA EUROPA NO SÉCULO XIX

· AMÉRICA LATINA: MALES DE ORIGEM

· APESAR DE DEPENDENTE, UNIVERSAL

· APROPRIAÇÃO DA VOZ (Appropriation of voice)

· BOM DIA E ADEUS À NEGRITUDE (Bonjour et adieu à la négritude)

· BOOM EM PERSPECTIVA (O) (El boom en perspectiva)

· BRASIL QUEBEC: EM BUSCA DO TERTIUM COMPARATIONIS (A la recherche d'un tertium comparationis)

· CANTARES DA AMÉRICA

· CANTO DO UNIVERSAL

· CIRCULANDO O ESCOADOURO DO IMPÉRIO": PÓS-COLONIALISMO E PÓS-MODERNISMO (Circling the downspout of empire: post-colonialism and post-modernism)

· COMPLEXO DE VIRA-LATAS

· CONSCIÊNCIA E IDENTIDADE DA AMÉRICA (Conciencia y identidad de América)

· CONSIDERAÇÕES GERAIS SOBRE O CARÁTER QUE A POESIA DEVE ASSUMIR NO NOVO MUNDO

· COPLAS AMERICANAS(POEMA)

· CRIAÇÃO DO NOVO MUNDO, (A) (La création du Noveau Monde)

· CULTURA BRASILEIRA E CULTURAS BRASILEIRAS

· CULTURAS HÍBRIDAS, PODERES OBLÍQUOS

· DE ROSTO COLADO (Introduction: cheek to cheek)

· DESCOBERTA DA AMÉRICA(QUE AINDA NÃO HOUVE), (A)

· DESOBEDIÊNCIA CIVIL, (A) (Civil desobedience)

· DIALÉTICA DA AMERICANIZAÇÃO (Dialectique de l'Américanisation)

· DILEMAS DA NEGRITUDE,(OS)

· DO ENSIMESMAMENTO À ABERTURA: UMA LITERATURA DAS AMÉRICAS (Du repli à l'ouverture)

· DO FENÔMENO SOCIAL DA "TRANSCULTURAÇÃO" E DE SUA IMPORTÂNCIA EM CUBA (Contrapunteo del azúcar y del tabaco)

· DO REALISMO MARAVILHOSO DOS HAITIANOS (Du réalisme marveilleux des Haïtiens)

· ELOGIO DA CRIOULIDADE (Éloge de la créolité)

· ESCRITOR ARGENTINO E A TRADIÇÃO, (O)

· ENSAIO SOBRE A MÚSICA BRASILEIRA

· EU TAMBÉM SOU AMÉRICA (POEMA)

· FICÇÃO E POLÍTICA NA LITERATURA ARGENTINA

· FOLCLORE E A LITERATURA, (O) (Ainsi parla l'oncle)

· GAÚCHO, (O) (El gaucho)

· GAÚCHOS E LADINOS

· HISTORIGRAFIA COMO ESPELHO, ECO E NARRATIVA DE "NÓS OUTROS", (A) (L'historigraphie comme miroir, echo et recit du "Nous Autres")

· INSTINTO DE NACIONALIDADE

· INTERAÇÃO DE HISTÓRIA, FICÇÃO E LINGUAGEM NO DESENVOLVIMENTO DA LITERATURA COLONIAL NAS AMÉRICAS: QUEBEC E AMÉRICA LATINA,(A) (The interplay of history, fiction and language in the development of colonial literature in the Americas: Quebec an Latin America)

· INTERROGANDO A IDENTIDADE

· INTERTEXTUALIDADE

· INUIT BRANCO FALA: A CONTAMINAÇÃO COMO UMA ESTRATÉGIA LITERÁRIA,(O) (The White Inuit Speaks: contamination as literary strategy)

· LABORATÓRIO DO ESCRITOR, (O)

· LETRADO NORTE-AMERICANO,(O)

· LÍNGUA, A LETRA, O TERRITÓRIO: OU A CRISE DOS ESTUDOS LITERÁRIOS COLONIAIS, (A) (La lengua, la letra, el territorio: o la crisis de los estudios literarios coloniales)

· LITERATURA DAS AMÉRICAS NA ÉPOCA COLONIAL, (A)

· LITERATURA E SUBDESENVOLVIMENTO

· MANIFESTO ANTROPÓFAGO E MANIFESTO DA POESIA PAU-BRASIL

·MANIFESTO LITERÁRIO (En guise de manifeste litteraire)

· MANIFESTO REGIONALISTA

· MESMO E O DIVERSO, (O) (Le meme et le divers)

· MULHER NO SÉCULO DEZENOVE, (A) (Woman in the nineteenth century)

· NACIONALISMO E VANGUARDISMO NA IDEOLOGIA POLÍTICA

· NACIONALIZAÇÃO DA LITERATURA CANADENSE, (A) (La nationalisation de la littérature canadienne)

· NOSSA AMÉRICA

· NON SERVIAM; A CRIAÇÃO PURA

· NUNCA HOUVE TAMANHA SOLIDÃO NA TERRA

· OUÇO O CANTO DA AMÉRICA (POEMA)

· PALAVRA, LITERATURA E CULTURA NAS FORMAÇÕES DISCURSIVAS COLONIAIS (Palabra, literatura y cultura en las formaciones discursivas coloniales)

· POEMAS AMERICANOS

· POESIA LATINO-AMERICANA

· PÓSFÁCIO À 2° EDIÇÃO DE IRACEMA

· PREFÁCIO 1855 ( Preface 1855)

· PROCESSO DE INVENÇÃO DA AMÉRICA, (O)

· RECUSA GLOBAL PROJEÇÕES LIBERANTES (Refus Global projections libérantes)

· SEM MEDO DO CONSELHEIRO ACÁCIO

· SEM RIDÍCULO NÃO HÁ TANGO

· SOBRE O ROMANCE ARGENTINO

· SONHO DE GEORGES SYLVAIN, (O) (Programme da Revue Indigène)

· SUMAS CRÍTICAS DO AMERICANO

· TAMBÉM SOU AMIGO DA AMÉRICA (POEMA)

· VACA PREMIADA, (A)

· UMA NOVA LINGUAGEM (Un nuevo lenguaje)

· UMA PERGUNTA

· UM DIA SEM ASSALTOS

· UM LONGO CAMINHO

· UM MODELO HERMENÊUTICO PARA UMA HISTÓRIA LITERÁRIA COMPARATIVA (A hermeneutic model for comparative literary history)