242 – Título traduzido pela agência catalogadora

DescriçãoContém a tradução do título principal feita pela agência catalogadora.
CaracterísticasOptativo. Repetitivo.
NotasEste campo é usado somente quando a tradução do título não aparece no item como um título equivalente.
INDICADORES #

Ind. 1 – Necessidade de entrada secundária

0 = Não

1 = Sim

Ind. 2 – Número de caracteres iniciais a ignorar na alfabetação, incluindo os espaços

0-9 = Número de caracteres a ignorar

SUBCAMPO #

a – Título

DescriçãoContém o título traduzido.
CaracterísticasObrigatório. Não repetitivo.
NotasPontuação interna fornecida pelo bibliotecário.
EXEMPLOS #
242 12 |a O espelho
245 04 |a Der spiegel

Documento com o título original em alfabeto cirílico registrado no campo 245 em caracteres não romanos:

242 10 |a Praven Rezhim na Izobreta Telstuoto

Publicação seriada com título original em alfabeto cirílico registrado no campo 245 em caracteres não romanos:

242 10 |a Fiziologya Rasteni